怀了孕的Towie在出生前几周就出演了恐怖车祸

   日期:2024-12-26     来源:本站    作者:admin    浏览:68    
核心提示:      一名怀孕的前《唯一的方式是埃塞克斯》女星透露,在一场可怕的车祸中,她的母亲丧生,她的腿和脚都断了。  28岁的

  

  

Clelia Theodorou.

  一名怀孕的前《唯一的方式是埃塞克斯》女星透露,在一场可怕的车祸中,她的母亲丧生,她的腿和脚都断了。

  28岁的cleelia Theodorou上个月透露,她和她的妈妈发生了一场严重的事故,她的妈妈无法从她的伤势中“痊愈”。

  这位电视名人现在已经怀孕35周了,这是她和男友汤米·科尔的第一个孩子,她现在详细描述了她生命中“最糟糕的一天”所受的“痛苦”的伤害。

  在本周发布在社交媒体上的更新中,克莱莉亚分享了一系列照片,其中有她坐在轮椅上的照片,也有她在医院里戴着腿部支架的照片。

  “我的现实是——怀孕35周,两条腿和两只脚都断了,”她写道。

  “摔断的骨头比我知道的还要多,我将永远在机场触发金属探测器。三次手术后,康复过程进展顺利。这是一个漫长而缓慢的过程,但我正在努力。

  CLELIA THEODOROU cleliatheodorou Edited ? 19h My reality - 35 weeks pregnant, two broken legs and two broken feet. Broke more bo<em></em>nes than I even knew you had in your feet and I?ll forever be setting off me<em></em>tal detectors at airports. Three surgeries later, the healing process is going well. It?s a long, slow process but I?m getting there. I still have another surgery to get through and there have been hard some pushbacks, unforeseen delays and a lot of pain along the way but the main thing is our little baby is battling through it with me, keeping me going each day, making me more determined and giving me so much strength, more than I ever I thought I would have in a situation as difficult as this. It would be a dream to be standing, up on my feet before our bundle of joy arrives but I just have to take each day as it comes. Havin<em></em>g never broke a bone in my body or experienced anything even close to the pain and discomfort I?ve been through, I?m truly proud of myself and my body for how far I?ve come since that day, the worst day of my life. @tommy.cole has not o<em></em>nly been the most supportive, loving and understanding partner but he?s also had to turn into being my full time carer and I couldn?t get through a single day without him. I can?t thank you enough my love @tommy.cole for your unco<em></em>nditional care & love.

  “我还有另一个手术要做,手术过程中有很多困难,有很多无法预料的延误,还有很多痛苦,但最重要的是我们的小宝贝和我一起努力,让我每天都坚持下去,让我更加坚定,给了我如此多的力量,比我想象的在这样困难的情况下会有更多的力量。”

  她继续说道:“在我们的宝贝到来之前站起来是一个梦想,但我只能接受每一天的到来。

  “我的身体从来没有骨折过,也没有经历过任何类似于我所经历的痛苦和不适,我为自己和我的身体感到骄傲,因为从那天起,我生命中最糟糕的一天,我已经走了这么远。”

  CLELIA THEODOROU cleliatheodorou Edited ? 19h My reality - 35 weeks pregnant, two broken legs and two broken feet. Broke more bo<em></em>nes than I even knew you had in your feet and I?ll forever be setting off me<em></em>tal detectors at airports. Three surgeries later, the healing process is going well. It?s a long, slow process but I?m getting there. I still have another surgery to get through and there have been hard some pushbacks, unforeseen delays and a lot of pain along the way but the main thing is our little baby is battling through it with me, keeping me going each day, making me more determined and giving me so much strength, more than I ever I thought I would have in a situation as difficult as this. It would be a dream to be standing, up on my feet before our bundle of joy arrives but I just have to take each day as it comes. Havin<em></em>g never broke a bone in my body or experienced anything even close to the pain and discomfort I?ve been through, I?m truly proud of myself and my body for how far I?ve come since that day, the worst day of my life. @tommy.cole has not o<em></em>nly been the most supportive, loving and understanding partner but he?s also had to turn into being my full time carer and I couldn?t get through a single day without him. I can?t thank you enough my love @tommy.cole for your unco<em></em>nditional care & love.

  然后,她表达了对丈夫的感激之情,解释了他是如何“支持、爱和理解”,并不得不“成为我的全职照顾者”。

  “没有他我一天都过不下去。我对你无条件的关心和爱感激不尽,”她补充道。

  她的帖子得到了许多支持的评论,包括一些来自Towie的前明星。

  CLELIA THEODOROU cleliatheodorou Edited ? 19h My reality - 35 weeks pregnant, two broken legs and two broken feet. Broke more bo<em></em>nes than I even knew you had in your feet and I?ll forever be setting off me<em></em>tal detectors at airports. Three surgeries later, the healing process is going well. It?s a long, slow process but I?m getting there. I still have another surgery to get through and there have been hard some pushbacks, unforeseen delays and a lot of pain along the way but the main thing is our little baby is battling through it with me, keeping me going each day, making me more determined and giving me so much strength, more than I ever I thought I would have in a situation as difficult as this. It would be a dream to be standing, up on my feet before our bundle of joy arrives but I just have to take each day as it comes. Havin<em></em>g never broke a bone in my body or experienced anything even close to the pain and discomfort I?ve been through, I?m truly proud of myself and my body for how far I?ve come since that day, the worst day of my life. @tommy.cole has not o<em></em>nly been the most supportive, loving and understanding partner but he?s also had to turn into being my full time carer and I couldn?t get through a single day without him. I can?t thank you enough my love @tommy.cole for your unco<em></em>nditional care & love.

  Georgia Kousoulou写道:“哦,你这个坚强美丽的女孩!这孩子是被送到你们这里来的。”

  “这个孩子会给你带来很多快乐和无条件的爱。你可以的,”克洛伊·刘易斯分享道。

  同时,Ferne McCann补充道:“给你我的爱,亲爱的。你的小宝贝给了你这么多力量。”

  在宣布母亲去世的消息时,克莱利亚分享了一张与母亲接吻的黑白照片,并写道:“在住院几周后,我还在继续从严重的创伤中恢复过来,但我最遗憾的是,我美丽的母亲无法从创伤中恢复过来。”

  TOWIE?s Clelia Theodorou in 'paralysing pain' following death of her mother

  “那个我从未想过要告别的人。她无条件地爱着我,这是母爱的纯粹体现。”

  她补充说:“我的心永远无法从这件事中愈合,生活将永远不会一样。”

  “这感觉不真实,永远都不会,我只想让妈妈回来。”

  前英国小姐克莱莉亚于2018年首次出现在《Towie》节目中,饰演丹·埃德加的爱人,但三年后她被解雇了。

  o只有《Way Is Essex》可以在ITVX上观看。

  有故事吗?

  如果你有名人的故事、视频或图片,可以发邮件给我们celebtips@metro.co.uk,拨打020 3615 2145,或者访问我们的提交材料页面,与Metro.co.uk娱乐团队联系——我们很乐意听到你的声音。

  更多:米莉·鲍比·布朗透露了与Towie偶像马克·赖特和米歇尔·基根不太可能的友谊

  更多:Towie明星因“向联合主演投掷玻璃”而被英国独立电视台停职

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行