“在太阳落山和早晨,我们会记住他们,”劳伦斯·宾恩(Laurence Binyon)写道。
他的诗《献给阵亡者》已经成为永恒,在每年的纪念日,英国人都会聚集在一起,向一战以来所有在冲突中牺牲的人表示敬意。
本周,英国人佩戴红色、白色、紫色和黑色的罂粟花,向阵亡者致敬。周末,伦敦将举行许多类似的停战日活动。
1919年11月11日是第一个停战日,以纪念第一次世界大战结束一周年,纪念日在最近的星期天举行。
如果你要去伦敦参加活动,请看我们的旅游建议。
如果你参加活动或看电视,你可能会在周日听到宾恩的话,但还有什么其他名言与纪念日有关呢?
罂粟生长在佛兰德斯的田野
第一次世界大战结束后的1915年,约翰·麦克雷的这首诗首次发表在《潘趣》杂志上。
这首诗在美国更为人所知,人们会在退伍军人节和阵亡将士纪念日读这首诗:
“你去和敌人争辩吧!
我们向你投掷失败的手
火炬;把它高高举起是你的。
如果你背叛我们,我们会死
罂粟虽长,我们也不眠
在佛兰德斯的田野里。”
温斯顿·丘吉尔抽过的一支雪茄预计将在拍卖会上卖到数百英镑
英国战时首相温斯顿?丘吉尔爵士(Sir Winston Churchill)向英国皇家空军(Royal Air Force)在与德国空军(Luftwaffe)的战斗中致敬。
1940年,他在不列颠战役后说:“在人类冲突的战场上,从来没有这么多人欠这么少人这么多。”
一年后,他又在哈罗公学发表了一次著名的演讲。“这就是教训:永远不要屈服,永远不要屈服,永远不要,永远不要,永远不要,永远不要——无论大事还是小事,大事还是小事——永远不要屈服,除非是出于荣誉和理智的信念。”
狄伦·托马斯的这首诗写于1933年,被认为是关于战争的影响及其后果。
书名来自圣保罗致罗马人的书信。
“虽然他们疯了,但他们会清醒,
虽然他们沉入大海,但他们会再次升起;
恋人虽失丧,爱情永不止息;
死亡将无法统治。”
测温线
工业区发生爆炸和火灾,一人下落不明
在周三的抽奖中,乐透玩家赢得了1300万英镑的头奖
验尸官:偏执型精神分裂症患者杀死一对夫妇是“完全可以预防的”
赞助
举办晚宴?遵循这些建议,让生活更轻松
劳伦斯·宾恩(Laurence Binyon)的这首诗于1914年首次由《泰晤士报》发表,共有七节,现在通常只重复第四节。
这句话已成为所有战争伤亡的象征。
“他们不会变老,就像我们这些剩下的人变老一样;
年龄不能使他们疲乏,岁月不能使他们定罪。
在太阳下山的时候,在早晨
我们会记住他们的。”
这首诗由爱尔兰诗人叶芝(WB Yeats)于1918年创作,突出了爱尔兰士兵在第一次世界大战期间为英国而战所做出的贡献,当时他们也试图为爱尔兰建立独立。
“我知道我将面对我的命运
在云端的某处;
我不恨与我战斗的人,
我所保护的,我不爱;
我的祖国是基尔塔克罗斯,
我的同胞基尔塔坦很穷,
任何可能的结局都不会给他们带来损失
或者让他们比以前更快乐。”
威尔弗雷德·欧文被广泛认为是第一次世界大战中最优秀的诗人之一,他经常以真实的恐怖来描绘这场冲突。
欧文本人死于1918年11月4日,几乎正好在停战协议签署前一周,他的大部分作品都是在战争结束后出版的。
“气!气体!很快,孩子们!-摸索的狂喜,
及时戴上笨拙的头盔;
但还是有人跌跌撞撞地喊着,
就像一个在火或石灰里的人
朦胧的,透过雾蒙蒙的玻璃和浓密的绿光,
就像在绿色的海面下,我看见他快要淹死了。”
美国诗人玛雅·安杰洛曾说过:“对我们来说,认识和赞美我们的英雄和女英雄是多么重要。”
“我们的生活与我们心中的英雄直接相关。他们不知道我们的名字,也不认识我们的面孔,冒着生命危险,有时甚至献出生命来支持我们的国家和我们的生活方式。我们得说声谢谢。”
纳尔逊MandelaAP
最后,这是来自纳尔逊·曼德拉的电话。
“如果你想和你的敌人和平相处,你必须和你的敌人合作。然后他就成了你的合伙人。”
这些话被认为是这位南非领导人在上世纪90年代初的一次演讲中说的。