英国新闻:一名63岁的女子在人们吃了从市场买来的巧克力后身体不适后被捕

   日期:2025-03-01     来源:本站    作者:admin    浏览:79    
核心提示:      在几个人生病后,一名妇女被捕我吃了从诺丁汉郡圣诞市场买的巧克力棒。  周六,曼斯菲尔德市场的一个摊位上出售了

  

  Detective Inspector Luke Todd, of Nottinghamshire Police, said:?We are currently investigating reports of people falling ill after unknowingly buying chocolate laced with drugs over the weekend.?Tests are in the process of being carried out but at present there is no evidence to support claims that the chocolate bars co<em></em>ntained any illicit drugs.?A 63-year-old woman has been arrested on suspicion of administering a noxious substance and is assisting the police with our o<em></em>ngoing inquiries.?The chocolate bars were reportedly sold in the orange ?Cali-Gold? boxes and golden wrappers pictured on Saturday (25 November) in Mansfield Market.?Anyone who bought any of this chocolate or recognises the packaging in these images is asked to co<em></em>ntact Nottinghamshire Police immediately on 101, quoting incident 180 of 26 November 2023.?Dr Kakoli Choudhury, Co<em></em>nsultant in Communicable Disease Co<em></em>ntrol at the UK Health Security Agency (UKHSA) East Midlands, said:?If you have already eaten this chocolate and developed symptoms, please call NHS 111 or co<em></em>ntact your GP.?The small number of people who became unwell have fully recovered.?Investigations are o<em></em>ngoing a<em></em>bout what may have caused the illness.?

  在几个人生病后,一名妇女被捕我吃了从诺丁汉郡圣诞市场买的巧克力棒。

  周六,曼斯菲尔德市场的一个摊位上出售了这种含有70%黑巧克力的“加州黄金”巧克力,卫生部门负责人早些时候发布了“请勿食用”警告。

  卫生部门负责人建议消费者如果开始感到不适,应“紧急”寻求医疗帮助。

  这名63岁的女子因涉嫌使用有毒物质而被拘留,目前正在协助警方进行调查。

  诺丁汉郡警方的侦探探长卢克·托德说:“我们目前正在调查周末有人在不知情的情况下购买了掺有毒品的巧克力而生病的报告。”

  “测试正在进行中,但目前没有证据支持巧克力棒含有任何非法药物的说法。”

  Detective Inspector Luke Todd, of Nottinghamshire Police, said: ?We are currently investigating reports of people falling ill after unknowingly buying chocolate laced with drugs over the weekend. ?Tests are in the process of being carried out but at present there is no evidence to support claims that the chocolate bars co<em></em>ntained any illicit drugs. ?A 63-year-old woman has been arrested on suspicion of administering a noxious substance and is assisting the police with our o<em></em>ngoing inquiries. ?The chocolate bars were reportedly sold in the orange ?Cali-Gold? boxes and golden wrappers pictured on Saturday (25 November) in Mansfield Market. ?Anyone who bought any of this chocolate or recognises the packaging in these images is asked to co<em></em>ntact Nottinghamshire Police immediately on 101, quoting incident 180 of 26 November 2023.? Dr Kakoli Choudhury, Co<em></em>nsultant in Communicable Disease Co<em></em>ntrol at the UK Health Security Agency (UKHSA) East Midlands, said: ?If you have already eaten this chocolate and developed symptoms, please call NHS 111 or co<em></em>ntact your GP. ?The small number of people who became unwell have fully recovered. ?Investigations are o<em></em>ngoing a<em></em>bout what may have caused the illness.?

  “一名63岁的妇女因涉嫌使用有毒物质而被捕,目前正在协助警方进行调查。”

  据报道,周六(11月25日)在曼斯菲尔德市场,这些巧克力是用橙色的“加州金”盒子和金色包装出售的。

  “任何购买这种巧克力的人,或者认出这些图片上的包装的人,请立即联系诺丁汉郡警方101,引用2023年11月26日发生的180号事件。”

  英国卫生安全局(UKHSA)东米德兰兹传染病控制顾问卡科利·乔杜里博士说:“如果你已经吃过这种巧克力并出现症状,请拨打NHS 111或联系你的家庭医生。”

  “少数生病的人已经完全康复。

  “目前正在调查可能导致这种疾病的原因。”

  英国食品标准局事故部门负责人蒂娜·波特说:“我们正在与当地政府、英国卫生安全局和诺丁汉郡警方合作,调查这起食用加州黄金巧克力后患病的事件。?。

  “如果你从诺丁汉郡的曼斯菲尔德市场购买了‘加州黄金’巧克力,你不应该食用该产品,并将其丢弃在家中。”如果你已经吃了它并出现了症状,那么你应该紧急就医。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行