今年3月,为了方便需要复印官方文件的居民而推出了一个数据库,这个数据库故障百出,以至于当地政府工作人员经常被迫花几个小时来处理一个请求,而不是简单地按一下按钮“打印”。
法务部为了让居民在全国各地的地方自治团体领取有关户籍的公文副本,制定了该计划。
在过去,像死亡证明这样的东西只能从个人户籍所在地的政府办公室获得。有时,这对幸存的家庭成员来说意味着很多旅行。
在日本,个人在他们出生和长大的城市保持户籍仍然很普遍,即使他们后来搬到很远的地方。
能够迅速获得死亡证明,并附在开始领取人寿保险赔付的申请上,被视为特别方便。
在新制度下,原户籍记录保存在户籍所在地政府。
也许是因为增加了便利,在新系统投入使用的第一天,地方政府就收到了铺天盖地的请求。超载导致地方政府试图检索重复数据以颁发证书时出现错误消息。
这个问题本应在3月中旬得到解决,但却在5月底再次出现。
这一最新的故障促使一些地方政府改变了政策,要求5个工作日来处理请求。
5月24日,熊本市政府在其网站上发布了一份通知,称需要快速获得证书的人应联系其注册地的当地政府。
事实证明,新系统在进行最终检查以确保复制数据与原始文件内容相符之前就开始运行了。这又导致在提供重复数据方面出现延误。
收到证书申请的地方政府官员必须打电话给每个人的户籍所在地政府,以确认副本数据与原件相符。
但由于在很多情况下都需要回电话,通常需要10到20分钟的流程,最终需要两个小时左右的时间才能得到户籍政府官员的回复。这意味着证书不能在申请当天颁发。
在提交诸如出生、死亡和婚姻等通知以列入极为重要的家庭登记册方面也出现了问题。新系统旨在取消邮寄文件以核实新信息的做法。但由于在增加内容几天后出现了错误,现在的常见做法是将文件邮寄出去,以防万一。
一位当地政府工作人员说,每天收到的通知中,约有一半需要通过邮寄方式发送书面文件。因此,家庭登记簿通常一个月左右才会更新。
数码厅正在推进从8月开始将个人号码(即“我的号码”)与法务部的号码系统相结合的方案,以消除在各种行政文书中附上户籍证的必要性。
但在司法部系统运转正常之前,这可能是不可能的。
法务部有关人士表示,正在尽一切努力消除系统中的漏洞,并对给行政事务带来的不便和给地方政府工作人员带来的负担表示歉意。