不到24小时前,苏纳克站在倾盆大雨中,伴着新工党的国歌《事情只会变得更好》宣布举行大选。
但我们已经为最重大的政治场合有了一个新绰号:Genny Lex。
我们英国人不仅喜欢用缩写,而且很有天赋,会用缩写(这就是缩写,废话)。
我们有柯奇·李维斯,科里·纳什,当然,还有饱受诟病的普拉蒂·乔布。
来自美国、现居英国的记者杰夫·图恩最近在社交媒体上分享了他“英国人最喜欢做的事情”:缩写。
他说:“英国人喜欢缩写,尤其是带字母z的。”“例如,sorry变成soz, holiday变成holz,如果你的名字是Gary,你可能会被称为Gaz……这样的例子不胜不胜,我觉得这很可爱。”
好吧,他没有错。
尽管近年来几乎所有的文化活动都被赋予了缩写绰号,但这并不是一个新现象。
凯特·海恩斯(Kate Haynes)是语言学习应用Babbel的文化专家。她说我们英国人以使用文字游戏而闻名。
凯特告诉Metro.co.uk:“我们的文化倾向是幽默和有趣的谈话。”英国俚语出现在互联网之前,伦敦押韵俚语“apple and pears”可以追溯到19世纪中期。
现代英式俚语以缩略语为主,自20世纪70年代以来就出现了spag bol,而Maccy d和nervy b至少在21世纪初就出现了。
凯特说,还有一些即将发生的事件可能会成为这种语义流行的受害者:
温布尔登=温博网
银行假日=班尼假日
巴黎奥运会=帕里·瘸子
莫naco大奖赛=Mon gp
诺丁山嘉年华=诺丁山嘉年华
“现在,互联网通过抖音、推特和Instagram等平台加速了俚语的传播,使其在今天显得更加突出。”
那么,我们为什么要这么做呢?凯特说:“缩略语和俚语简化了发音,使讲话更快、更容易。”“这种向更高效形式的演变可以在一些经典例子中看到,比如电视变成了电视,格拉斯顿伯里音乐节变成了格拉斯顿音乐节,还有英国脱欧。”
但这背后也有更深层次的原因:“像Cozzie Livs和Panny D这样的术语让严肃的概念更容易理解。”通过给这些沉重的话题贴上有趣的标签,我们减轻了讨论严肃问题的精神负担。它让复杂或严肃的话题变得更容易接近。”
而且,我们很抱歉这么说,但不仅仅是我们英国人喜欢缩写。凯特说:“像澳大利亚这样的国家有一些众所周知的词,比如‘barbie’(烧烤)。”
“然而,在英国,这些术语通常是独特的,是典型的英国术语:添加一些幽默,通常倾向于干燥或讽刺。”
‘