狗狗对主人的爱是世界上最纯洁的东西之一,所以直到最后一天,他们的主人也会回报他们的爱。1804年,一位主人在让他们心爱的狗狗安息,感谢它给他们的生活带来的快乐时,似乎就是这么做的。
一位用户在Reddit上分享了这一发现,他写道:“在树林里散步时发现了一个19世纪的狗的墓碑。”墓碑上用古英语写着:“蒂尼长眠于此。那只狐狸留下了漂亮的、西班牙式的动作。他死于1804年9月14日。永别了,可怜的Til -我永远不会抱怨。不管我未来的命运如何,只要我爱的人还在。在爱的依恋中,你是平等的。”
当石头被创造出来的时候,长s (f)被使用——这解释了为什么它读作“fmalleft”而不是最小的,因为如果它是今天写的。虽然一些用户评论了古英语的使用,但另一个人承认,当他们读到它时,他们的眼睛流泪了。
阅读更多:注册镜报美国的短信更新,直接从新闻编辑室获得最新消息
有关美国最新的新闻、政治、体育和娱乐圈,请访问the Mirror US。
一位用户说:“这太贴心了!”另一名用户补充道:“你可以清楚地看到,里面写着‘漂亮、时髦’(内部s),外面写着‘西班牙猎犬’(Spaniel)和‘谎言’(外部s)。”第三位用户说:“太可爱了,我都要哭了。”
还有一名用户补充道:“请不要为当地博物馆移除这幅画。我知道你是好意,但我讨厌看到以历史或考古的名义挖开古老的坟墓。就让它顺其自然吧。它是带着爱放在那里的。可能是这只老狗一生中最喜欢的地方。”
第五位用户说:“我们今天所知道的英语是在过去1000多年里从各种古老的英语形式演变而来的。你看到的是19世纪的现代英语,在它过渡到我们现在所说的晚期现代英语之前。同样的过程也很可能出现在今天仍然存在的其他语言中。”
你有什么故事要分享吗?电子邮件paige.freshwater@reachplc.com。