一名获释的以色列人质解除了被囚禁的恐惧,并为仍被关押在加沙的丈夫感到担忧

   日期:2024-08-11     来源:本站    作者:admin    浏览:103    

  

  

  以色列NIR OZ基布兹(美联社)——Sharon Alony Cunio站在她位于加沙边境的NIR OZ农场的家的废墟中,凝视着汗尤尼斯遥远的天际线,哈马斯武装分子三个多月前把她拖到了这个巴勒斯坦城市。她的丈夫戴维(David)仍被囚禁在加沙。

  他在几公里外,但完全够不着。

  库尼奥和她3岁的双胞胎于11月27日从加沙获释。他们身体健康,安全。但她无法停止思考丈夫对她说的最后一句话。他骨瘦如柴,身体虚弱,腿部受了伤,家人最后一次拥抱了他。

  “为我而战。不要放弃,”她说他告诉她。“请喊出我喊不出的话。我怕得要命。”

  戴维·库尼奥是据信在加沙还活着的数十名人质之一。在为期一周的停火期间,包括他的妻子和女儿在内的120名人质被释放。

  Sharon Alony Cunio, who was kidnapped from her home in Kibbutz Nir Oz along with her husband and daughters by Hamas militants more than three mo<em></em>nths ago stands beneath hostage posters on Monday, Jan. 15, 2024. Cunio and her daughters were released in November, but her husband remains in captivity in Gaza. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  三个多月前,沙伦·阿隆尼·库尼奥与丈夫和女儿在基布兹尼尔奥兹的家中被哈马斯武装分子绑架,她站在人质海报下,摄于2024年1月15日。库尼奥和她的女儿们于去年11月获释,但她的丈夫仍被囚禁在加沙。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  随着时间的流逝,不断有报道称其他人质在被哈马斯囚禁期间死亡,那些被释放的人质越来越多地说出了他们在加沙所忍受的条件。剩余人质的困境引起了全国的关注,幸存者希望向政府施压,促使其达成另一项协议。

  在接受美联社采访时,沙龙描述了哈马斯的袭击和她被囚禁的时间,她说大部分时间都是在医院度过的,这支持了以色列关于哈马斯滥用受保护的医疗地点用于军事目的的说法。

  她的两个女儿艾玛(Emma)和朱莉(Julie)还不明白,哈马斯武装分子10月7日在以色列南部肆虐,造成1200人死亡,250人被绑架后,她们身上发生了什么。哈马斯的袭击引发了以色列对加沙地带的猛烈进攻。

  在被囚禁期间,她告诉了女孩们这件事顷刻之间的轰鸣声不过是雷雨,而守在门口的武装分子则是他们的保护者。现在,当以色列中部城市雅夫尼下雨的时候当三个孩子和莎伦的父母住在一起时,女孩们问:“妈妈,去哪儿了?E是“text-indent: 2em;”>

  Sharon Alony Cunio surveys the kitchen in the ruins of her home in Kibbutz Nir Oz on Monday, Jan. 15, 2024. Cunio, her husband and their 3-year-old twin daughters were kidnapped from the home by Hamas militants on Oct. 7, 2023. She and her daughters were released in November, but her husband remains in captivity. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  2024年1月15日星期一,沙伦·阿隆尼·库尼奥在她位于尼尔奥兹基布兹的家的废墟中检查厨房。库尼奥和她的丈夫以及他们3岁的双胞胎女儿于2023年10月7日在家中被哈马斯武装分子绑架。她和女儿们于去年11月获释,但她的丈夫仍被关押。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  当天早上,哈马斯武装分子袭击了他们的家,一家人蜷缩在加固的安全屋里。大卫·库尼奥(David Cunio)的妻子说,他用力把门关上,不让闯入者进来,但他们最终还是打开了煤气,把房子点着了。

  随着浓烟滚滚而来,大卫抓住朱莉爬出了窗户,把莎伦和她的妹妹丹妮尔(Danielle)和两个孩子留在了安全屋。武装人员站在外面。

  “我开始失去知觉,”沙伦回忆说。“就在那时,丹妮尔摇了摇我说,‘我们打开窗户出去吧。他们开枪打死我们会好得多。这样就不会有痛苦,不会有苦难,而不是看着我们在这里窒息而死。’”

  但是武装分子并没有射杀他们。相反,他们用一辆从基布兹偷来的拖拉机把他们和另外四名人质拖到了加沙。在这场混战中,这个家庭失去了双胞胎中的一个——艾玛走了,他们担心她会永远离开。

  沙龙、大卫和朱莉在两名哈马斯激进分子的看守下,在一个巴勒斯坦人的家中度过了10天。沙龙说,俘虏他们的人说他们在加沙第二大城市汗尤尼斯。

  Sharon Alony Cunio is reunited with her cat, Elvis, on Monday, Jan. 15, 2024, in the ruins of her home in Kibbutz Nir Oz from wher<em></em>e she was kidnapped with her daughters and husband on Oct. 7, 2023, by Hamas militants. Her husband is among scores of captives believed to be alive in Gaza, after 120 hostages, including his wife and daughters, were freed during a weeklong cease-fire in November. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  2024年1月15日,星期一,沙龙·阿隆尼·库尼奥与她的猫猫王埃尔维斯在她位于尼尔奥兹基布兹的家的废墟中团聚。2023年10月7日,她与女儿和丈夫在基布兹被哈马斯武装分子绑架。她的丈夫是据信在加沙还活着的数十名人质之一。去年11月,包括他的妻子和女儿在内的120名人质在为期一周的停火中获释。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  她告诉美联社:“我精神崩溃了,我抽搐了,我恐慌发作了。”

  在被囚禁的第九天,隔壁的房子被炸毁了。爆炸把他们周围的墙震塌了,大卫和沙伦爬到朱莉身上,保护她。玻璃刺穿了莎伦的头皮。

  不久之后,绑架者转移了这家人。沙龙说,激进分子用白布盖住她的丈夫,使他看起来像一具尸体,并给她穿上传统的阿拉伯服装。他们用一块布把朱莉包起来,把她推到沙伦的怀里。他们把一家人挤进一辆救护车,送到一家医院,沙伦说,她现在从新闻中认出这家医院是汗尤尼斯的纳赛尔。

  沙伦说,三天后,她听到他们房间外的哭声。她立刻认出那是艾玛的哭声。

  “这家伙把艾玛递给我,好像她是个盒子什么的。我很震惊。”“我确信她已经死了。她惊慌地哭了起来。我简直不敢相信他们把她带回来了。”

  Sharon Alony Cunio searches for a necklace on Monday, Jan. 15, 2024, in what remains of her kitchen in Kibbutz Nir Oz, from wher<em></em>e she was kidnapped with her family on Oct. 7, 2023, by Hamas. Cunio and her twin daughters were freed in November, but her husband remains in captivity in Gaza. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  2024年1月15日,周一,沙伦·阿隆尼·库尼奥(Sharon Alony Cunio)在她位于尼尔奥兹基布兹(Kibbutz Nir Oz)的厨房里寻找一条项链。2023年10月7日,她和家人在那里被哈马斯(Hamas)绑架。库尼奥和她的双胞胎女儿去年11月获释,但她的丈夫仍被囚禁在加沙。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  一家人团聚后,在医院一楼的一个房间里度过了接下来的几个星期。沙伦说,堆叠的箱子将人质区与医院的其他楼层隔开。她描述了和女孩们睡在一张小床上,枕头上沾着血迹。她说,有一次,12名人质挤在这个小房间里。

  这家人很快发现,他们被关押在另外两个房间的附近,总共有近30个俘虏。库尼奥说,绑架者最终让人质在彼此的房间里呆了一段时间。

  以色列军方在进攻期间强迫撤离并关闭了加沙一半以上的医院,导致医疗系统几近崩溃,因此受到国际社会的批评。以色列一再指责哈马斯在医院储存武器和藏匿人质,企图为在这些设施采取军事行动辩护。

  库尼奥说,一些俘虏得到了医院工作人员的治疗。她说,当她房间里的一个囚犯生病时,他被带走了,回来时手臂上挂着静脉注射液。她说,另一名年轻人质接受了腿部手术。

  食物不是定期提供的,但大多数时候,俘虏会给他们两顿饭。沙伦描述了一盘一盘的辣味米饭,上面放着肉,还有经常发霉的皮塔饼和羊乳酪。有些日子,根本没有食物送来。库尼奥说,成年人经常放弃自己的食物来喂养双胞胎。他们把面包分成四份,以防第二天没有食物送来。

  Sharon Alony Cunio calls a relative on Monday, Jan. 15, 2024, during a visits to the ruins of her home in Kibbutz Nir Oz, from wher<em></em>e she was kidnapped with her family and taken to the Gaza Strip on Oct. 7, 2023, by Hamas militants. She and her two daughters were freed in November, but her husband remains in captivity. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  2024年1月15日,周一,沙龙·阿隆尼·库尼奥(Sharon Alony Cunio)在拜访她位于尼尔奥兹基布兹(Kibbutz Nir Oz)的家的废墟时,给一位亲戚打电话。2023年10月7日,她和家人从基布兹被绑架,并被哈马斯武装分子带到加沙地带。她和两个女儿去年11月获释,但她的丈夫仍被囚禁。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  库尼奥在加沙减掉了11公斤(24磅),她说她的每个家庭成员都至少有一次呕吐和腹泻。

  “很多时候,女孩们只是在哭,说‘我饿了’,”她说。“这是毁灭性的。”

  当他们需要使用浴室时,他们就敲门,等待绑架者打开它。沙伦说,她们有时等五分钟,有时等几个小时,女孩们有时会在没有窗户的潮湿房间的水槽或垃圾桶里大小便。每次离开时,她们都必须戴上头巾。

  在被囚禁的最后一周,武装分子将人质转移到一间带窗户的外屋。库尼奥说,她看到一排排流离失所的巴勒斯坦人在医院周围扎营。

  俘虏们被告知不要吵闹。沙伦说,到了晚上,他们打开窗户呼吸新鲜空气。天气变冷了,但人质们有毯子。这些女孩被俘虏时只穿着内衣和背心,另一名人质用额外的衣服给她们做了长睡裤。

  沙龙说,在尼尔奥兹出生和长大的电工大卫责怪自己,因为他的家人住在离加沙边境这么近的地方。莎伦一直在哭,她说,大卫有一次把自己打到嘴里流血。其他时候,他设法表现得有点轻浮。

  “我会告诉他,‘你是我认识的最好的男人,’”沙伦说。“他告诉我,‘你是时候明白这一点了。’”

  沙龙说,有一天,大卫被拉出房间,和一名哈马斯官员谈话。沙龙回忆说,那个人告诉他,以色列决定只带女人和孩子回来,大卫会和其他人一起被带到某个地方。

  “我们在那里坐了三个小时,只是拥抱。我,他,还有女孩们,”库尼奥说。“我求他不要走,求他留下来陪他。女孩们在哭。“你为什么要留下‘text-indent: 2em;三天后,红十字会的车辆将库尼奥和女孩们送回了以色列。

  莎伦说,除非她丈夫回家,否则她今晚无法入睡。

  “一切都充满了指责,”她说。洗个澡,吃点热的食物,抽根烟,和我们的女儿一起玩,当他在隧道里的时候,他就在外面。”

  Sharon Alony Cunio stands outside of a safe room in the ruins of her home in Kibbutz Nir Oz on Monday, Jan.15, 2024.Cunio and her family had barricaded themselves in the room on Oct. 7, 2023, before Hamas militants seized them and dragged them to Gaza. Cunio and her daughters were released in November, but her husband remains in captivity in Gaza. (AP Photo/Maya Alleruzzo)

  2024年1月15日星期一,沙伦·阿隆尼·库尼奥站在她位于尼尔奥兹基布兹的家的废墟中的一个安全房间外。库尼奥和她的家人在2023年10月7日把自己关在房间里,后来哈马斯武装分子抓住了他们,把他们拖到了加沙。库尼奥和她的女儿们于去年11月获释,但她的丈夫仍被囚禁在加沙。(美联社图片/Maya Alleruzzo)

  星期一,沙龙视察了尼尔奥兹基布兹。激进分子在那里杀害了大约20人,并劫持了80多名人质。这是沙龙获释以来第二次视察基布兹。熟悉的面孔出现了,邻居们从被洗劫的房子里捡东西,她感到很兴奋。每个人都有自己的故事——儿子被扣为人质,配偶被谋杀。

  莎伦的老猫埃尔维斯慢悠悠地走过来。他在猛攻中幸存了下来,在两人重聚时蹭到了库尼奥的腿。

  沙龙说,他们一家不会再回到基布兹,那里田园诗般的花路和橘子林现在被布满弹孔的房屋所取代。在地平线上,她看到浓烟从她认为丈夫被关押的地方升起。

  现在,莎伦每天送女儿们去幼儿园,晚上拥抱她们,在她们做噩梦时安慰她们。

  当她有时间独处时,她会翻阅丈夫的语音邮件档案。“我爱你,你是最好的,”他说,她忍不住一遍又一遍地播放。

  “我答应过他,我会为他而战,”沙伦说。“他不回来我就不罢休。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行