如果工党在民意调查中名列前茅,凯尔·斯塔默上任的头100天会是什么样子

2024-09-23 21:07来源:本站

  

  

  如果民意调查是正确的,凯尔?斯塔默(Keir Starmer)距离成为英国下一任首相只有几天的时间了。

  从7月4日大选开始,工党执政的头100天将为他的政府的行动定下基调。

  从7月4日大选开始,工党执政的头100天将为他的政府的行动定下基调。

  该党的宣言列出了执政期间的计划,但它并没有包含工党最终要做的所有事情。这可能是斯塔默执掌英国后的头三个半月的样子。

  如果他的政党赢得选举,斯塔默先生的第一站将是白金汉宫,在那里他将请求查尔斯国王允许他组建政府。随后,他将立即被带到唐宁街10号,按照传统,他将在唐宁街的讲台上向公众发表简短演讲。

  然后,他会走到著名的黑门后面,会见并问候工作人员,然后邀请那些将被任命为他的第一个内阁成员的工党议员进来。

  工党表示将立即着手实施两项政策。其中之一是Rishi Sunak的卢旺达移民驱逐计划,影子财政部长乔纳森?阿什沃思(Jonathan Ashworth)表示,该计划将在“第一天”被取消。取而代之的是,工党表示将建立一个“边境安全指挥部”,任命“数百名”调查人员,并赋予边境部队反恐权力,以“粉碎犯罪团伙”。

  斯塔默还表示,他上任后将“立即”启动计划体系改革。这将为工党试图在全国范围内加快房屋建设和基础设施发展奠定基础。

  7月9日,也就是上任仅4天后,斯塔默将首次出访,与美国总统乔?拜登(Joe Biden)和其他世界领导人一道,出席在华盛顿举行的北约(Nato) 75周年峰会。

  斯塔默先生承诺,如果他赢得选举,工党对私立学校学费征收增值税的计划将“立即”实施。这位工党领袖表示,具体时间将取决于“议会的时间表”,但他承诺将“尽快”实施这项政策。

  另外,影子内阁卫生大臣韦斯·斯特里廷(Wes Streeting)承诺在7月5日,也就是选举后的第二天,会见罢工的初级医生。

  英国医学协会(BMA)已经威胁要在选举后的头几个月罢工,这将使削减等候名单的承诺变得更加困难。

  最后,影子能源大臣埃德?米利班德(Ed Miliband)承诺,将在工党政府执政的头几周内废除对新建陆上风力发电场的禁令。

  7月17日,随着国王在新一届议会的开幕演讲,工党的政策计划将变得清晰。7月18日,作为总理,施塔默将在牛津郡布伦海姆宫接待包括法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)和德国总理奥拉夫·肖尔茨(Olaf Scholz)在内的欧盟主要领导人参加欧洲政治共同体峰会。随着议会开放,工党将在夏季休会前启动立法议程。这包括引入新的工人权利,带来一项“为劳动人民服务的新政”,工党副领袖安吉拉?雷纳(Angela Rayner)一直是这方面的先锋。

  它将包括终止零时工合同、解雇和重新雇用惯例以及放宽“对工会活动的限制”。

  在其他地方,将开始对英国面临的安全威胁进行为期100天的评估。影子内政大臣伊维特?库珀(Yvette Cooper)表示,联合“安全冲刺”演习将在军情五处、警方和公务员的参与下进行。

  在这一点上,苏纳克先生本可以一起离开下议院,但他的禁烟法案在上届议会结束前未能迅速通过,他将看到该法案的复活。这项旨在逐步废除吸烟的政策得到了工党的支持。该政策规定,向2009年1月1日以后出生的人出售烟草是非法的。

  在7月剩下的时间里,工党将在议会休会之前处理更多的立法议程。休会期通常是从7月中下旬到9月初,但工党可能会缩短休会期,这样议员们只在8月份休假。

  在休会前的一周,Starmer先生的政党将继续推行新的法律。其中可能包括英国能源公司(Great British Energy),一家生产绿色电力的国有企业,工党声称该公司将帮助英国成为“清洁能源超级大国”。该党声称,该公司将耗资83亿英镑,由石油和天然气公司的暴利税支付。

  工党的议会议程将在9月休会结束后继续进行。该党宣言中承诺的14项不同的“审查”可能会在此时进行。

  只有在选举后才能决定政策的领域包括国防战略、通用信贷政策、育儿假改革和养老金改革。但这个月将由自由民主党于9月14日至17日在布莱顿召开的党内会议季主导。

  接下来的一周,工党会议将于9月22日至25日在利物浦举行。然后,保守党将于9月29日至10月2日在伯明翰举行会议。

  工党上任100天的最后一项重大举措将是该党自2009年以来在政府的首个预算。雷切尔?里夫斯将成为英国首位女财政大臣,她将在9月或10月发表这份报告,要么为工党会议定下基调,要么紧随其后。

  在下一届议会中,公司税将被限制在目前25%的水平,工党表示不会“增加劳动人民的税收”,所得税、国民保险和增值税的增加都被排除在外。

度享网声明:未经许可,不得转载。