11月11日(合众国际社)——周六,美国总统乔·拜登、第一夫人吉尔·拜登和副总统卡玛拉·哈里斯在阿灵顿国家公墓无名战士墓前举行了纪念退伍军人节的仪式和敬献花圈。
奥巴马政府官员和几个国家退伍军人服务组织的领导人参加了在纪念圆形剧场举行的仪式,仪式在祈祷和效忠宣誓后开始。
退伍军人事务部部长丹尼斯·麦克多诺在一次演讲中对聚集的人群说:“我们聚集在这里,在阿灵顿国家公墓,在这些俯瞰我们国家首都的神圣起伏的山丘上,是非常合适的。”他说:“我们一眼望去,看到远处一排排大理石墓碑上为自由付出的代价。
“我总是被那些举着这些(美国)国旗的退伍军人所打动和感动。这是一场爱国主义的游行,就像他们穿上军装时那样骄傲和精确。我们在这里向他们致敬。
美国纪念退伍军人节,乔·拜登总统宣布更多联邦支持劳工部宣布帮助退伍军人找工作的新举措在访问太空部队设施时,吉尔·拜登提到军人家庭需要支持
麦克多诺说:“正如总统提醒我们的那样,你们代表着美国的灵魂。
拜登在演讲中说:“我们今天聚集在一起,再次向站在自由前线的几代美国人致敬。”
“再一次见证少数高尚的人的伟大事迹,他们冒着一切危险,为我们创造一个更美好的未来。那些一直、一直让自由之光照耀全世界的人,我们的退伍军人。这不是夸张。我们的退伍军人。”
这一场合还举行了默哀。
拜登对人群说:“我们聚集在这个充满牺牲的圣地,向这些爱国者和世界历史上最伟大的战斗力量致敬。”
“作为总司令,我没有比这更高的荣誉了。作为一个服役的儿子的父亲,我没有比这更荣幸的了。像你们许多人一样,退伍军人节对吉尔和我来说是私人的,”他指的是他已故的儿子博·拜登。
“我们想念他。我还能听到我妻子吉尔的声音……在他被派往伊拉克的那一年里,他一边喝咖啡一边祈祷,而在那之前的六个月,他是一名海外平民。”
拜登把支持退伍军人作为他总统任期的一个支柱,包括通过PACT法案,确保在部署期间接触到所谓有毒烧伤坑的退伍军人得到照顾。
仪式结束后,总统和第一夫人回到白宫参加一个简短的聚会,然后前往他们的家乡特拉华州,在纽卡斯尔的特拉华州空军国民警卫队基地看望服役人员。
“各位,作为一个国家,我们亏欠他们(退伍军人)。我们欠你的……鼓励下一代为国效力,”拜登在结束演讲时说。
“我们必须记住,今天只有1%的人保护着99%的人。我们欠他们的。我们欠你的……我们看到你们,我们和你们站在一起,我们不会忘记。”