在周日的NBA全明星赛上,朱莉·布莱克对《O Canada》的歌词做了细微的改动,引起了人们的关注。
这位曾获朱诺奖的R&B歌手在比赛前在犹他州盐湖城演唱了国歌,并改变了一句歌词,以表彰在欧洲移民之前生活在这片土地上的土著人民。
布莱克换掉了国歌通常的开场白“哦,加拿大!”我们的家园,我们的祖国!”我们的家在故土上,”当她唱到“on”时,略微强调了一下。
新歌词似乎在社交媒体上引起了很大的积极反响,一些观众称赞了布莱克修改后的歌词。
这位歌手没有立即发表评论。
美国嘻哈组合“公敌”成员、说唱歌手查克·D称赞了布莱克的表演:
他在推特上写道:“我的女孩@JullyBlack刚刚在2023年nba全明星赛上踢出了我听过的最深情的一脚。
一些人批评布莱克的修改,尽管这并不是“O Canada”中的单词第一次被修改。
例如,2018年,由已故自由党议员毛里尔·贝朗格领导的一项长达数年的努力使国歌更具包容性,国歌的第二行被改写为中性。
国歌英文版本的新措辞从“in all of us command”变成了“in all your sons command”。
加拿大出版社的这篇报道首次发表于2023年2月20日。