斯泰西·莫里森:“请不要因为在我身边使用网站Māori而感到尴尬”

   日期:2024-10-12     来源:本站    作者:admin    浏览:102    

  

  Broadcasters, writers and Māori language advocates Stacey and Scotty Morrison

  播音员、作家和Māori语言倡导者斯泰西和斯科蒂·莫里森

  广播员斯泰西·莫里森(Stacey Morrison)理解为什么人们有时在她面前说脏话时会感到难为情Māori。

  “我很清楚,当人们看到斯科特或我的时候,他们的眼神会说,‘我不想再说那个词了。’”

  她想让所有的新西兰人知道,她和她的搭档斯科特·莫里森——他们都是著名的reo Māori冠军——感谢大家为说新西兰语所做的每一次努力。

  “每个想要拥抱reo Māori的人都很有价值,他们会立即成为reo Māori的拥护者。所以请不要感到尴尬,只要认识到这是我们需要做的。”

  在学习这门语言的时候,斯泰西说,她对那些说流利英语的人感到害怕——现在有时还是这样。

  “我去过那里。我知道那是什么感觉。这是令人生畏的,我认为这是很好的拥抱这部分的reo Māori。有时我感到有点害怕,有时我感到有点不足,我会继续努力。

  “不断学习并不可耻。我认识的一些最有见识的人,在ao Māori和tikanga Māori周围,绝对会毫不犹豫地说“我不知道”。对我来说,这表明有人总是乐于学习,而持续的终身学习肯定对我们所有人都有好处。”

  No caption

  斯泰西莫里森

  本周六,今年的语言周Māori (Māori)以“Ake Ake Ake -一门永远的语言”为官方主题拉开了帷幕。

  斯科蒂说,ake是一种生长迅速的灌木,在Māori早期被用来制造武器和工具,是少数几个世纪前从波利尼西亚运到这里后幸存下来并茁壮成长的“瓦卡植物”之一。

  他说,“ake”这个词对Māori有很多隐喻的含义,但把“ake ake ake”这个词与今年的“维基之家”Māori主题联系起来,可以用“坚强而有韧性”来理解。

  他和斯泰西告诉新西兰广播公司,为了确保Māori语言的繁荣,新西兰人需要团结起来,以“Ake Ake Ake”的方式保护它。

  由于版权限制,此音频无法下载。

  对Stacey来说,Reo维基Māori是一个一年一度的机会,通过分享Reo的美丽、历史和价值,努力培养人们对Reo Māori的好感。

  “希望通过以一种非常安全和舒适的方式传授这类信息,人们开始改变他们对它的态度,他们成为reo的支持者。他们成为reo的冠军。她对《周六早间》的主持人苏西·弗格森和米希·福布斯说:“他们很高兴看到,足球是我们和新西兰的重要组成部分,也是我们国家前进的重要组成部分。”

  Scotty and Stacey Morrison

  斯泰西和斯科蒂。

  斯科蒂说:“与20年前相比,人们听到和说的reo Māori的次数肯定要多得多。”

  他说,尽管这门语言现在处于“非常健康的状态”,但要想让它成为一门“永远的语言”,还有很多工作要做。

  他说,音乐作为一种“正常化”语言Māori的工具,已经变得巨大,而与语言打交道的新西兰音乐家发现这是非常有益的。

  “在网站Māori或双语版上发布歌曲的过程中,他们学到了很多东西,这有助于他们在更深层次上与Aotearoa互动。它让他们有机会接触到这片土地上的土著文化,以及许多其他他们可能无法接触到的东西。

  “我们所有的歌手都想尝试,想在这个网站上唱歌Māori,无论是Māori还是non-Māori,我认为这是一件很棒的事情。”

  斯泰西和斯科蒂·莫里森目前正在制作他们2017年出版的书Māori at Home的音频版本。

  Scotty最近发布了他2015年出版的书Māori Made Easy的音频版本和口袋指南版本。斯泰西还是新西兰广播公司美食健身播客“健康还是恶作剧”的主持人。

  霍华德·莫里森的《你是多么伟大》(Whakaaria Mai)

  霍华德·莫里森爵士是斯科蒂的叔叔,与他的父亲约翰关系非常密切。

  早在1981年,当他发行这首歌的时候,这首歌Māori可能不像今天听到的那么多,斯科蒂说,歌手对这首基督教赞美诗的双语版本是否可以接受犹豫不决。在得到父亲Temuera的许可后,他才继续前进。

  他说,当时,霍华德在Māori青年发展方面做了很多工作,但“有点远离聚光灯”。

  《How Great Thou Art (Whakaaria Mai)》基本上再次开启了他的音乐生涯。

  “这绝对是历史性的表现之一。拥有这样的东西是一笔巨大的财富。那是一个非常不同的时代。

  “这是霍华德爵士把我们聚集在一起的时刻之一,让我们感到自豪,并与reo Māori合作,能成为他团队的一员,我非常感激。”

  马克·威廉姆斯的《昨天只是我生命的开始

  斯泰西说,早在20世纪70年代,流行歌手马克·威廉姆斯——后来是“龙”乐队的一员——让她想起了在乐队里演奏的父亲。

  “我可以想象威廉姆斯的服装和一切。你有那些微记忆,你记得每一个细节。他和乔恩·史蒂文斯都是Māori艺人。我们可能没有给他们起过这样的名字,但是他看起来像我爸爸,他实际上比我爸爸的肤色浅,他是一个很酷的Māori我可以联系到的人。

  “这是一个很棒的果酱,也是我们新西兰娱乐生活的一个伟大舞台。”

  Hinewehi Mohi的《Kotahitanga》

  “莫希夫人仍然激励着很多人。我意识到,对于几代新西兰人来说,他们把这首歌与(儿童健美操比赛)JUMP JAM联系在一起,这是每个人心中一个非常特别的地方。”

  SIX60的《Pepeha》

  “(这首歌)现在在葬礼上用得很多。我第一次听到它是在我叔叔在澳大利亚的tangi服务的Zoom链接上。我被撕成了碎片。我想‘多么完美的一首歌啊’。

  “蒂莫蒂爵士Kāretu和杰里米Tātere麦克劳德帮忙写剧本的那天晚上,我们就在现场。人们都兴奋地说,‘哦,我们今天发生了一件非常神奇的事情。’”

  Pātea Māori俱乐部的《Ngoi Ngoi》

  斯泰西说,每个人都知道他们的大热歌曲《Poi-e》,但达尔瓦尼乌斯·普莱姆(Dalvanius Prime)向写这首歌的语言学家Ngoi Pewhairangi致敬的歌曲也被低估了。

  “(Pewhairangi)是一位令人难以置信的作家、作曲家、kaitiaki,是reo Māori的真正守护者和战士。

  “请凑合。请感受这一点,让它沉入你的灵魂,让它充满你的热情,对地球的爱和同情Māori。阿,阿,阿。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行