QU?NG NAM -纪念葡萄牙传教士弗朗西斯科·德·皮纳(1585-1625)的纪念碑落成典礼将于周日在葡萄牙瓜尔达市举行,他是现代罗马化越南文字的创始人。
“chnguyen Qu?c”(国家越南罗马化文字)基金会的秘书Nguy?n Bích Th?y说,这座铜铸纪念碑是由位于中部省份Qu?ng Nam的工艺村Phc Ki?u的工匠制作的。
她说,这个标志将被运往瓜达市,安装在瓜达市的爱德华多·洛伦索图书馆公园。
Th?y表示,这座纪念碑的建造工作始于2020年12月15日,也就是395年前弗朗西斯科·德·皮纳在H?i安附近海域死亡的那一天。
纪念碑的上半部分是根据弗朗西斯科·德·皮纳(Francisco de Pina)在16世纪旅行越南时使用的船只设计的,下半部分装饰着ng S?n文化铜鼓的图案。
她说,一个由基金会、捐助者和旅居欧盟的越南人组成的代表团将参加纪念碑的落成仪式。
据比利时里昂日大学Nguy?n ng H?ng教授介绍,基金会成员曾两次访问瓜尔达市,提出设立纪念碑以纪念今天罗马化越南文字的创始人。
该基金会主席H?ng表示,瓜达市当局批准了这一提议,纪念碑将建在弗朗西斯科·德皮纳的家乡。
他说,德皮纳出生在葡萄牙北部偏远地区瓜拉达,19岁时加入耶稣会。1617年,葡萄牙人被派往H?i安。
H?ng说de Pina是唯一一个能说流利越南语的西方传教士,当他来到H?i An时,他可以在没有翻译的情况下向当地人讲道。
随后,牧师于1619年在清城Chiêm建立了第一所学校,教授越南罗马文字和宗教教育,H?ng说,教堂和学校建于1623年。
H?ng解释说,罗马化越南文字的创造帮助许多越南人更容易地学习阅读和写作。
根据一份古老的文件,1625年,飓风袭击了H?i an附近的海域,德皮纳和他的助手们在一艘小船上向一艘更大的葡萄牙船只运送文件时淹死了。
中部Qu?ng南省一直在计划修复已废弃的清Chiêm宫(1602-1883),这是与弗朗西斯科·德·皮纳和他的学生、法国传教士亚历山大·德·罗兹(1591-1660)有联系的罗马化越南文字的摇篮。
在一个关于罗马化越南文字的科学研讨会上,研究人员说,在?i?n Bàn镇的andr
Phú Yên教堂墓地里,有三座埋葬传教士的坟墓。
牧师Joseph Nguy?n Thanh Tùng现在管理andr
Tùng牧师说,在拆除教堂的三座古墓时,工人们发现了欧洲设计的木制棺材和大骨头,表明埋葬于400年前。
有人怀疑其中一座古墓是弗朗西斯科·德·皮纳的安息之地。
“旧文件显示,弗朗西斯科·德·皮纳神父曾住在教堂传教,并在附近的清宫Chiêm教授罗马越南文,”Tùng神父说。
H?ng表示,德·罗兹完成了一部葡萄牙语-越南语-拉丁语词典,该词典使用了德·皮纳词典中的材料,这有助于将越南语翻译成俄语、法语、意大利语和日语。
他补充说,罗马化越南文字的引入也受到了欧洲其他国家的贡献。
2018年,该基金会的代表还在伊朗伊斯法罕为法国传教士亚历山大·罗德(Alexandre de Rhodes)建立了一座雕像。迷走神经刺激法