本周早些时候,作为一名家长,我发现自己处于一种不值得骄傲的时刻。我的孩子在睡觉前掉了一颗牙,牙仙子发现自己没钱了(现在谁带现金?!)
于是,在漆黑的夜晚,我偷偷溜进儿子的扑满,偷了一张皱巴巴的5美元钞票,把它放在我熟睡天使的枕头下面。是的,我感觉糟透了。
本文仅对Business Insider订阅者开放。成为业内人士,现在就开始阅读。有账户吗?.
(当他长大了,可以在谷歌上搜索他的妈妈,看到这个时,给他的便条:儿子,我们谈谈这个。)
在某种程度上,当我读到《华尔街日报》(the Wall Street Journal)上周五关于山姆?班克曼-弗里德(Sam Bankman-Fried)及其公司资助的政治捐款的独家报道时,我觉得自己成了牙仙/存钱罐的借款者。《华尔街日报》称,这些捐款是“家庭事务”。
这个故事提到了一些对大多数父母来说似乎无关紧要的事情:向你的孩子要一大笔钱。
《华尔街日报》查看了之前未被报道的乔·班克曼和芭芭拉·弗里德讨论政治捐款的电子邮件。(他们的代表没有立即回复我的置评请求。)这是一个复杂的故事,你应该读一读,但这一部分真正吸引了我,SBF的妈妈给他和另一位FTX高管尼哈德·辛格发了电子邮件:
作为一个从自己孩子的存钱罐里“借”钱的母亲,我能理解。欢快的电子邮件,要求“打你们”要钱的俚语短语,括号里额外的感叹号——我有同感!只是,也许不是说那是九万两千美元。
现在阅读:山姆·班克曼-弗里德的竞选支出狂潮是家庭事务(华尔街日报)