中东美食如何重振多伦多肯辛顿市场

2024-11-02 00:02来源:本站

  

  

  当Zahra Rezaei在2020年开设Arch cafe Bar时,她花了很多时间在墙上的黑白照片中向她的家人介绍她的新常客,并描述了他们居住的所有伊朗城市。

  “那是我第一年的工作,”她笑着说。

  她在咖啡馆里放满了祖母的遗物——一块地毯、一个装饰盘子和一个普通的厨房盘子,她的员工知道不能碰这些东西。在她位于多伦多肯辛顿市场舒适的餐厅里,她把祖母餐桌上的波斯风味,比如石榴、小豆蔻和藏红花,带到她的饭菜中。“一切都很简单,”她谈到祖母的烹饪时说,“但我不知道,她的手有一种特殊的味道。”

  虽然雷扎伊很坚强,但她机灵狡猾,不得不放弃在伊朗的考古事业。她说,在流感大流行期间决定在加拿大重新开始并不容易,“但现在在伊朗发生的事情要糟糕得多。”

  “你在这里感觉很自由,”她谈到肯辛顿市场时说。“这是一个安全的地方。所以,有很多奇怪的人穿着奇怪的衣服,做着奇怪的事情。肯辛顿。我可以成为任何我想成为的人。”

  Arch cafe Bar是一波中东企业在附近开业的浪潮之一。亚美尼亚裔加拿大人兄弟在他们的音乐场所Tapestry激发了新鲜的夜生活,而以色列裔加拿大人兄弟正在Parallel Basta调制美味的芝麻酱,Parallel Basta是Geary Avenue这家机构在肯辛顿的新分店。肯辛顿正在成为中东的一个热点,这是一个显而易见的秘密派对。更重要的是,像Rezaei这样的女性正在推动许多这样的新业务。

  一旦她的咖啡馆获得了酒类执照,Rezaei就开始用她的实验给自己带来惊喜,把传统的味道融入鸡尾酒中,在莫吉托的薄荷中加入波斯石榴,把小豆豆和爱尔兰奶油混合在一起。

  她说:“我是一名来自伊朗的女性,在那里,酒精和所有东西都是被禁止的。”“我正在调制伊朗口味的鸡尾酒。”虽然伊朗确实存在一些地下酒文化——用Rezaei的话说,“当然,你不能停止喝酒”——但她没有波斯鸡尾酒的剧本。拿到卖酒执照让我觉得既奇怪又兴奋。想出波斯鸡尾酒似乎具有颠覆性。

  “这是一场冲突,”她笑着说。“就像,发生了什么事?我们在做什么?”

  虽然Rezaei是在奥古斯塔的另一家波斯餐厅Pamenar边喝边开咖啡馆的,但市场上也开了越来越多的土耳其咖啡馆。

  Tugce Aksu以伊斯坦布尔一个让她想起肯辛顿(Kensington)的街区命名Pera caf,这是她甜美时尚的果果饼和早午餐店。

  2018年,她第一次从土耳其来到多伦多学习英语,回国一年后又回到了爱情和烹饪学校。她是在拿骚街一家土耳其汉堡店Ozzy’s工作时认识肯辛顿的。阿克苏的父亲在土耳其拥有海鲜餐厅,并于2022年帮助她与商业伙伴奥斯曼·卡基尔(Osman Cakir)开了自己的餐厅。

  “我真的很爱我的顾客,”她说。“这不是针对肯辛顿,而是针对加拿大。在这里你可以见到世界上每个国家的人。”

  伊斯拉·阿里是鲍德温街一家以植物为基础的埃及街头小吃餐厅Eat Nabati的合伙人,她10岁时随父母来到加拿大。她的职业生涯始于软件开发,但在20多岁时患上慢性病后,她被重新培训为营养师。重新关注植物性食物是她渴望分享的一个改变生活的发现。

  “我开始添加更多我们传统在家吃的东西。我意识到我们文化的核心是很多人不知道的食物,但它们都是天然的植物性食物。”

  现在,来自不同社区的食客们聚集在阿里的皮塔饼、扁豆碗和薯条周围,从素食主义者到埃及侨民,再到市场上的其他企业主。有些人敢抱怨说,她的沙拉三明治尝起来不像阿克拉姆(Akram)的。阿克拉姆是鲍德温大街上一家著名的中东餐厅和杂货店,但现在已经关门很久了。在那里,你可以花2美元买到一份沙拉三明治,然后得到“温暖得像拍了拍脑袋”的亲切问候。

  阿里每次都指出,阿克拉姆做的是黎凡特沙拉三明治,用的是鹰嘴豆,而她做的是埃及风格,用的是蚕豆。但她也很怀念阿克拉姆的沙拉三明治。“我会把它装满,加上他们的辣酱,自制的芝麻酱,感觉太舒服了。”

  2020年,Eat Nabati将从原来的安大略省奥克维尔搬到肯辛顿。在美国,地点似乎是一个显而易见的选择。“这里有很多东西让我想起了亚历山大港,我妈妈来自那里,”阿里说。“这真的代表了我们加拿大人的多样性,我们有移民父母,或者我们自己就是移民。”

  “任何有远见的人都有宾至如归的感觉,”她说。“任何想要表达自己创造力的人都有在家的感觉。”

  肯辛顿本身是一个尊重差异的地方,它浓缩了这些女性试图给顾客的东西:归属感的舒适和自由。

  “实际上,在肯辛顿,我感觉就像在家里一样,”阿克苏说,他每天都和市场上其他四家土耳其企业的人聊天。她说,与她在欧洲旅行时的经历相比,在这里,“我不觉得自己是个陌生人。”

  谴责肯辛顿变化的评论家有时会对他们记忆中的这个社区的90年代、80年代、70年代或60年代的版本表示哀悼,这取决于他们自己的年份。但这个市场,从最初的意第绪语到葡萄牙语、拉丁美洲、加勒比地区,再到现在的中东地区,实际上是在延续着一直定义着它的习惯:一个移民将他们的传统带到多伦多的起点。

  “这个社区欢迎所有文化,”雷扎伊解释说。“所以你会觉得,如果我在这里创业,把我的背景、文化、我喜欢的东西带到这里,人们就会喜欢它。”

度享网声明:未经许可,不得转载。